﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<caliber version="25.3.2004">
   <deutsch titel="Technische Anleitung   5030.D">
      <werk titel="Werkaufbau">
         <teil nummer="3305.275.CO" name="Minutenrohr mit Mitnehmer (Aig 1)">Der Kontakt zwischen Stahl-Tube und Messingrad muss mit Moebius 8200 gefettet werden. Der Stahl-Tube des Minutenrohres wird in das Zentrumsloch in der Platine gesteckt.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="2030.017.CO" name="Zentrumbrücke">Mit einer Schraube 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="3001.041" name="Kupplungstrieb">Mit Pinzette (brucelles) halten, bis die Stellwelle eingesetzt ist.</teil>
         <teil nummer="3000.177.CO" name="Stellwelle">Vor dem Einsetzen am Vierkant mit Moebius 8200 fetten.</teil>
         <teil nummer="3017.049" name="Winkelhebel">Der Winkelhebel (tirette) wird in die Rille der Stellewelle eingehängt. (Winkelhebel fetten)</teil>
         <teil nummer="3905.049" name="Winkelhebelraste">Die Winkelhebelraste (sautoir de tirette) wird beim Einsetzen gespannt und am Nocken des Winkelhebels (Tirette) eingehängt. Mit einer Schraube 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Schraube  "></teil>
         <teil nummer="3015.070" name="Wippe">Die Wippe (bascule) wird unter dem Kupplungstrieb (pignon coulant), in die Rille, eingehängt. Der Federarm wird gespannt und hinter dem Winkelhebelpfeiler (pillier) positioniert. Mit Moebius 8200 fetten.</teil>
         <teil nummer="3406.030" name="Drückerraste">2 Stück. Mit Jismaa 124 fetten.</teil>
         <teil nummer="3622.040" name="Stator"></teil>
         <teil nummer="3622.039" name="Stator (Zähler 6h und 9h und Chrono)">3 Stück</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
	
         <teil nummer="3603.065" name="Kunststoffhalterung">Wird mit 4 Schrauben 4000.250 festgeschraubt.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Schraube"></teil>
         <teil nummer="3715.094.RK" name="Rotor (Zentrum und Chrono)">Verwenden Sie zum Einsetzen des Rotors eine antimagnetische Pinzette (brucelles). 2 Stück montieren.</teil>
         <teil nummer="3147.046.CO" name="Zwischenrad"></teil>
         <teil nummer="3136.142.CO" name="Sekundenrad (lang)"></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>
	
         <teil nummer="3147.047.CO" name="Zwischenrad (Chrono)"></teil>
         <teil nummer="3136.144.CO" name="Chrono-Zentrumrad (Aig 2)"></teil>
         <teil nummer="3122.056.CO" name="Kleinbodenrad"></teil>
         <teil nummer="2020.148.CO" name="Räderwerkbrücke">Achten Sie darauf, dass die Zapfen aller Räder in den entsprechenden Lagern sichtbar sind, bevor Sie die Brücke anschrauben. Mit 3 Schrauben 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
	
         <teil nummer="3715.095.RK" name="Rotor (Zähler 6h und 9h)">Verwenden Sie zum Einsetzen des Rotors eine antimagnetische Pinzette (brucelles).</teil>
         <teil nummer="3147.048.CO" name="Zwischenrad (Zähler)"></teil>
         <teil nummer="3402.006.CO" name="Minutenzählrad"></teil>
         <teil nummer="2020.149" name="Zähler-Räderwerkbrücke">Achten Sie darauf, dass die Zapfen aller Räder in den entsprechenden Lagern sichtbar sind, bevor Sie die Brücke anschrauben. Mit 3 Schrauben 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="3715.095.RK" name="Rotor (Zähler 6h und 9h)">Verwenden Sie zum Einsetzen des Rotors eine antimagnetische Pinzette (brucelles).</teil>
         <teil nummer="3147.053.CO" name="Zwischenrad (Zähler 1/10sek )"></teil>
         <teil nummer="3402.009.CO" name="Zählrad 1/10 sek"></teil>
         <teil nummer="2020.149" name="Zähler-Räderwerkbrücke">Achten Sie darauf, dass die Zapfen aller Räder in den entsprechenden Lagern sichtbar sind, bevor Sie die Brücke anschrauben. Mit 3 Schrauben 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Schraube  "></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>
	
         <teil nummer="9014.000" name="Moebius 9014">Alle Rubinlager mit Moebius 9014 ölen.</teil>
         <teil nummer="3621.053.RK" name="Spule">Der aufgewickelte Draht (rot) ist sehr empfindlich. Berühren Sie die Spule nur ausserhalb der roten Wicklung. Mit 1 Schraube 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="3621.054.RK" name="Spule (Zähler 9h und Chrono)">Der aufgewickelte Draht (rot) ist sehr empfindlich. Berühren Sie die Spule nur ausserhalb der roten Wicklung. 2 Spulen mit je einer Schraube 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="3621.055.RK" name="Spule (Zähler 6h)">Der aufgewickelte Draht (blau) ist sehr empfindlich. Berühren Sie die Spule nur ausserhalb der blauen Wicklung. Mit 1 Schraube 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Schraube"></teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
	
         <teil nummer="3603.034" name="Isolation für Batterie"></teil>
         <teil nummer="3612.144.RK" name="Elektronikmodul">Wenn Sie die Elektronik festgeschraubt haben, ist ein optimaler Zeitpunkt um die elektrischen Messungen durchzuführen. Mit 5 Schrauben 4000.248 festschrauben</teil>
         <teil nummer="4000.248" name="Schraube  "></teil>
         <teil nummer="3603.069" name="Isolation für Schaltung"></teil>
         <teil nummer="3601.107" name="Drückerkontaktfeder">Achten Sie darauf, dass die Drückerkontaktfeder (ressort contact poussoir) korrekt auf den Pfeilern (pilliers) positioniert ist.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>

         <teil nummer="2130.137" name="Halteplatte für Elektronikmodul (Z 6/9h)">Achten Sie darauf, dass sich die Drückerkontaktfeder bei der Montage der Halteplatte (couvre module) nicht verschiebt. Mit 3 Schrauben 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="3600.010" name="Batterie">Verwenden Sie eine Kunststoffpinzette um eine Entladung (Kurzschluss) der Batterie zu vermeiden.</teil>
         <teil nummer="3601.109" name="Bügel +">Hängen Sie den 'Bügel+' mit den beiden 'Füssen' im Couvre Module ein und schrauben ihn dann mit 1 Schraube 4000.250 fest.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Schraube"></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>
	
         <teil nummer="2000.574.CO" name="Werkplatte"></teil>
         <teil nummer="9014.000" name="Moebius 9014">Alle Rubinlager mit Moebius 9014 ölen.</teil>
         <teil nummer="3004.164" name="Zeigerstellrad">2 Stück. Ölen mit Moebius 9020</teil>
         <teil nummer="3007.054" name="Wechselrad">Ölen mit Moebius 9020.</teil>
         <teil nummer="2130.143" name="Wechselradbrücke">Wird mit 2 Schrauben 4000.305 festgeschraubt.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="4000.305" name="Schraube"></teil>
         <teil nummer="3301.241" name="Stundenrad (Aig 1)">Mit Moebius 9020 ölen.</teil>
         <teil nummer="3315.016" name="Friktionsfeder für Stundenrad">Diese gewölbte Messingfeder wird über das Stundenrad gesteckt.</teil>
         <teil nummer="3004.168.CO" name="Datumanzeiger-Mitnehmerrad">Zentrum des Rades mit Moebius 9020 ölen.</teil>
         <teil nummer="3500.049" name="Datumraste">Die Kontaktfläche zwischen Datumsraste und Feder für Datumsraste mit Moebius 8200 fetten.</teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>
	
         <teil nummer="3504.214" name="Einer Anzeiger">Fetten Sie die Zähne des Einer Anzeiger mit Moebius 8200.£Die kleine Einbuchtungen auf der Scheibenaussenseite muss sich genau bei der Stellwelle (3 Uhr) befinden.</teil>
         <teil nummer="2130.141" name="Halteplatte für Datumanzeige">Mit 1 Schraube 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="3905.050" name="Feder für Datumraste">Bauen Sie die Feder in das Fenster der Halteplatte, bei der Datumsraste.</teil>
	
         <teil nummer="2130.140" name="Halteplatte für Datum-Mechanismus">Mit 2 Schrauben 4000.250 festschrauben.</teil>
         <teil nummer="3506.072" name="Träger für Zifferblatt"></teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Schraube  "></teil>
         <teil nummer="9010.000" name="Moebius 8200">Es kann auch Microgliss D5 verwendet werden</teil>
         <teil nummer="9018.000" name="Jismaa 124">Es kann auch Fett Moebius oder Microgliss D5 verwendet werden</teil>
         <teil nummer="9020.000" name="Moebius 9020"></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>

         <teil nummer="0000.000" name="Beschreibung fehlt"></teil>
      </werk>
      <elektronik titel="Elektronik">
         <kontrolle titel="Elektrische Messungen">
            <text text="Batterie-Spannung" messwert="1.50 - 1.55µA" hinweis="Test der Batterie" kommentar="Batterie extern messen"></text>
            <text text="Stromverbrauch (M1) Werk (Pos. I)" messwert="0.75 - 1.3µA" hinweis="" kommentar="Werk vom Messgerät her speisen, mit 1.55 V"></text>
            <text text="Stromverbrauch (M1) Werk (Pos. III)" messwert="0.1 - 0.3 µA" hinweis="" kommentar="Werk vom Messgerät her speisen, mit 1.55 V"></text>
            <text text="Minimalspannung für das Werk (M1)" messwert="kleiner 1.30 V" hinweis="Untere Funktionsspannungsgrenze" kommentar="Spannung am Messgerät auf 1.55 V einstellen. Danach die Spannung langsam reduzieren, bis das Werk nicht mehr läuft."></text>
            <text text="Gangabweichung (Sekunden / Monat)" messwert="-10 / +20 s/M" hinweis="" kommentar="Die Messdauer muss mindestens 60 Sekunden betragen"></text>
            <text text="Spulenwiderstand Motor 1 (Werk)" messwert="1.9 - 2.1 kOhm" hinweis="Artikel Nr. 3621.053.RK" kommentar="Der Spulenwiderstand kann auf der Elektronik (Markierung M1) oder direkt auf der Spule (ohne Elektronikmodul) gemessen werden."></text>
            <text text="Spulenwiderstand Motor 2 (Zähler)" messwert="2.2 - 2.4 kOhm" hinweis="Artikel Nr. 3621.054.RK" kommentar="Der Spulenwiderstand kann auf der Elektronik (Markierung M2) oder direkt auf der Spule (ohne Elektronikmodul) gemessen werden."></text>
            <text text="Spulenwiderstand Motor 3 (Zähler)" messwert="2.2 - 2.4 kOhm" hinweis="Artikel Nr. 3621.055.RK" kommentar="Der Spulenwiderstand kann auf der Elektronik (Markierung M3) oder direkt auf der Spule (ohne Elektronikmodul) gemessen werden."></text>
            <text text="Spulenwiderstand Motor 4 (Zähler)" messwert="2.2 - 2.4 kOhm" hinweis="Artikel Nr. 3621.054.RK" kommentar="Der Spulenwiderstand kann auf der Elektronik (Markierung M4) oder direkt auf der Spule (ohne Elektronikmodul) gemessen werden."></text>
            <text text="Spulenisolation Motor 1, 2, 3 und 4" messwert="... kOhm" hinweis="unendlich hoch" kommentar="Es wird jeweils der Widerstand vom Spulenanschluss zum Pluspol gemessen (Ohne Elektronikmodul)."></text>
        </kontrolle>
        <zaehler titel="Funktionskontrolle Zähler">
            <text text="Werktest beschleunigt (M1)" messwert="1.55 V" hinweis="8 Schritte pro Sek." kommentar="Um diesen Testmode zu aktivieren, kontaktieren Sie den entspechende Testpunkt mit dem Minuspol. (Das Werk wird dabei mit 1.5V gespiesen)"></text>
            <text text="1. Aktivierung Kontrollmodus (Pos III)" messwert="" hinweis="Während Punkt 1-3 das Werk konstant speisen!" kommentar="Die Messpunkte A + B gleichzeitig für mindestens 2 Sek. mit dem +Pol verbinden. Die Speisung des Werks dabei nicht unterbrechen - Stellwelle in Position III)"></text>
            <text text="2. Testen des aktiven Zählers" messwert="1.3 V" hinweis="Bei Kontakt  des +Pols mit Punkt A, läuft der aktive Zähler." kommentar="Reduzieren Sie, zur Kontrolle der Z�hler, die Spannung auf 1.3 V. Wird die Speisung des Werks unterbrochen, muss der Kontrolmodus neu aktiviert werden - Punkt 1."></text>
            <text text="3. Auf nächsten Zähler wechseln" messwert="" hinweis="Kurzer Kontakt mit +Pol auf Punkt B" kommentar="Aktiver Zähler wechselt: M2-M3-M4-M2-M3-   .Nach dem letzten Kontakt bleibt das Werk noch ca. 30 Sek. im Kontrollmodus)."></text>
        </zaehler>
      </elektronik>
       <spezifikation titel="Spezifikationen">
           <werkdimensionen titel="Dimensionen und Batterie">
               <text text="ø Total" wert="28.60 mm"></text>
               <text text="ø Werksitz" wert="28.00 mm"></text>
               <text text="Werkhöhe" wert="4.40 mm"></text>
               <text text="Höhe Werkauflage" wert="0.60 mm"></text>
               <text text="Höhe Stellwelle" wert="1.90 mm"></text>
               <text text="Stellwelle: Gewinde / Weg" wert="0.90 mm / 0.90 mm"></text>
               <text text="Batterie / Gangreserve" wert="Nr. 395 / 48 Monate"></text>
           </werkdimensionen>
           <leistungen titel="Spezifikationen">
               <text text="" wert="kleine Sekunde (M1):    4.0 - 6.7 µNm"></text>
               <text text="Drehmoment T" wert="Minutenzeiger (M1):    200 - 300 µNm"></text>
               <text text="" wert="Zähler (M2, M3, M4):    3.0 - 4.6 µNm"></text>
               <text text="Magnetfeldabschirmung" wert="18.8 Oe = 1500 A/m"></text>
               <text text="Betriebstemperatur" wert="0°C - 50°C"></text>
               <text text="Schockresistenz" wert="NIHS 91 - 10"></text>
           </leistungen>
           <funktionen titel="Funktionen">
               <text text="Position I (Krone)" wert="Neutral"></text>
               <text text="Position II (Krone)" wert="Schnellschaltung Datum"></text>
               <text text="Position III (Krone)" wert="Zeigerstellung, Ausrichtung der Zähler"></text>
               <text text="Drücker A" wert="START / STOPP / ADD"></text>
               <text text="Drücker B" wert="NULLSTELLUNG / SPLIT"></text>
               <text text="" wert="Kleine Sekunde"></text>
               <text text="" wert="1/10 Sekunden-Zähler"></text>
               <text text="" wert="Minuten-Zähler"></text>
               <text text="Zur interaktiven Bedienungsanleitung" wert="BIG DATE"></text>
           </funktionen>
           <plaene titel="Pläne und Dokumente">
               <text text="Uhrwerkgestell" wert=""></text>
               <text text="Zifferblatt" wert=""></text>
               <text text="Zeigerwerkhöhen" wert=""></text>
               <text text="Bedienungsanleitung" wert=""></text>
           </plaene>
       </spezifikation>
      <navigation>
         <reiter text="Werkseite"></reiter>
         <reiter text="Zifferblattseite"></reiter>
         <reiter text="Messungen"></reiter>
         <reiter text="Techn. Daten"></reiter>
      </navigation>
   </deutsch>
   <francais titel="Instructions techniques   5030.D">
      <werk titel="Assemblage">
         <teil nummer="3305.275.CO" name="Chaussée avec entraîneur (Aig 1)">Graissez entre le tube en fer et  la roue en laiton avec Moebius 8200. Insérez le tube dans le troue central de la platine.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="2030.017.CO" name="Pont de centre">Utilisez 1 vis 4000.250.</teil>
         <teil nummer="3001.041" name="Pignon coulant">Tenez avec les brucelles, jusqu’à ce que la tige soit insérée.</teil>
         <teil nummer="3000.177.CO" name="Tige de mise à l'heure">Graissez l'endroit carré de la tige avant de la monter</teil>
         <teil nummer="3017.049" name="Tirette">La tirette est accrochée dans la fente de la tige. Graissez la tirette</teil>
         <teil nummer="3905.049" name="Sautoir de tirette">Le sautoir de tirette est sous tension lorsqu’il est placé et accroché à la tirette. Utilisez 1 vis 4000.250.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Vis"></teil>
         <teil nummer="3015.070" name="Bascule">La bascule est inserée dans la fente du pignon coulant et le ressort de la bascule est accroché au pilier. Graissez  avec Moebius 8200</teil>
         <teil nummer="3406.030" name="Sautoir de poussoir">2 pieces. Graissez  avec  Jismaa 124.</teil>
         <teil nummer="3622.040" name="Stator"></teil>
         <teil nummer="3622.039" name="Stator (cpt 6h et 9h et chrono)"></teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>

         <teil nummer="3603.065" name="Potence plastique"></teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Vis  "></teil>
         <teil nummer="3715.094.RK" name="Rotor (centre et chrono)">Utilisez des brucelles anti-magnétiques pour placer les 2 rotors.</teil>
         <teil nummer="3147.046.CO" name="Roue intermédiaire"></teil>
         <teil nummer="3136.142.CO" name="Roue de seconde (longue)"></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>

         <teil nummer="3147.047.CO" name="Roue intermédiaire  (Chrono)"></teil>
         <teil nummer="3136.144.CO" name="Roue de chronographe (Aig 2)"></teil>
         <teil nummer="3122.056.CO" name="Roue moyenne"></teil>
         <teil nummer="2020.148.CO" name="Pont de rouage">Veillez à ce que les pivots des roues se trouvent dans leurs trous respectifs avant de visser le pont. Utilisez 3 vis 4000.250.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>

         <teil nummer="3715.095.RK" name="Rotor (cpt 6h et 9h)">Utilisez des brucelles anti-magnétiques pour placer le rotor.</teil>
         <teil nummer="3147.048.CO" name="Roue intermédiaire  (Cpt)"></teil>
         <teil nummer="3402.006.CO" name="Roue compteuse de minutes"></teil>
         <teil nummer="2020.149" name="Pont de rouage compteur">Veillez à ce que les pivots des roues se trouvent dans leurs trous respectifs avant de visser le pont. Utilisez 3 vis 4000.250.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>

         <teil nummer="3715.095.RK" name="Rotor (cpt 6h et 9h)">Utilisez des brucelles anti-magnétiques pour placer le rotor.</teil>
         <teil nummer="3147.053.CO" name="Roue intermédiaire  (Cpt 1/10sec)"></teil>
         <teil nummer="3402.009.CO" name="Roue compteuse de 1/10 sec"></teil>
         <teil nummer="2020.149" name="Pont de rouage compteur">Veillez à ce que les pivots des roues se trouvent dans leurs trous respectifs avant de visser le pont. Utilisez 3 vis 4000.250.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Vis  "></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>

         <teil nummer="9014.000" name="Moebius 9014">Graissez le roulement dans chaque rubis avec Moebius 9014</teil>
         <teil nummer="3621.053.RK" name="Bobine">Le fil de bobine est très sensible. Veuillez faire attention de ne pas le blesser. Vissez la bobine avec une vis 4000.250.</teil>
         <teil nummer="3621.054.RK" name="Bobine (cpt 9h et chrono)">Le fil de bobine est très sensible. Veuillez faire attention de ne pas le blesser. Vissez chaque des 2 bobines avec une vis 4000.250.</teil>
         <teil nummer="3621.055.RK" name="Bobine (cpt 6h)">Le fil de bobine est très sensible. Veuillez faire attention de ne pas le blesser. Vissez la bobine avec une vis 4000.250</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Vis  "></teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>

         <teil nummer="3603.034" name="Isolateur pile"></teil>
         <teil nummer="3612.144.RK" name="Module électronique">Dès que le module électronique est vissé, il est indiqué d’effectuer les mesures électriques spécifiées plus loin. Vissez le module avec 5 vis 4000.248.</teil>
         <teil nummer="4000.248" name="Vis  "></teil>
         <teil nummer="3603.069" name="Isolateur de circuit"></teil>
         <teil nummer="3601.107" name="Ressort contact poussoirs">Veillez à ce que le ressort contact poussoir soit ajusté correctement sur les piliers.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>

         <teil nummer="2130.137" name="Couvre-module électronique (Cpt 6h/9h)">Veillez à ce que le ressort contact poussoir ne se déplace pas lors du montage du couvre module. Vissez le couvre module avec 3 vis 4000.250</teil>
         <teil nummer="3600.010" name="Pile">Utiliser des brucelles en plastique afin d’éviter un court-circuit en assemblant la pile.</teil>
         <teil nummer="3601.109" name="Bride +">Insérez les deux jambes de la bride + sous le couvre module avant de la visser avec une vis 4000.250.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Vis  "></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>

         <teil nummer="2000.574.CO" name="Platine"></teil>
         <teil nummer="9014.000" name="Moebius 9014">Graissez le roulement dans chaque rubis avec Moebius 9014.</teil>
         <teil nummer="3004.164" name="Renvoi">Graissez les deux renvois avec Moebius 9020</teil>
         <teil nummer="3007.054" name="Roue de minuterie">Graissez avec Moebius 9020</teil>
         <teil nummer="2130.143" name="Pont du rouage de minuterie">Vissez avec 2 vis 4000.305</teil>
         <teil nummer="4000.305" name="Vis  "></teil>
         <teil nummer="3301.241" name="Roue des heures (Aig 1)">Graissez avec Moebius 9020</teil>
         <teil nummer="3315.016" name="Clinquant">Posez le clinquant bombé sur la roue des heures</teil>
         <teil nummer="3004.168.CO" name="Roue entraîneuse de quantième">Graissez le centre de la roue entraîneuse de quantième avec Moebius 9020</teil>
         <teil nummer="3500.049" name="Sautoir de quantième">Graissez entre le sautoir de quantième et le ressort sautoir de quantième avec Moebius 8200.</teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>

         <teil nummer="3504.214" name="Indicateur des unités">Graissez les dents de l'indicateur des unités avec Moebius 8200.£ L'indicateur des unités est positionné sur le mouvement de façon à ce que la petite entaille sur le diamètre extérieur se trouve au-dessus de la tige (3 h).</teil>
         <teil nummer="2130.141" name="Plaque maintien indicateur de quantième"> Vissez avec 1 vis 4000.250</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="3905.050" name="Ressort sautoir de quantième">Insérez le ressort sautoir de quantième dans la fenêtre de la plaque maintien indicateur de quantième." </teil>
         
         <teil nummer="2130.140" name="Plaque maintien mécanisme de quantième">Veillez à ce  que la roue intermédiaire dizaines est libre avant de fixer la plaque maintien mécanisme de quantième. £Avec 2 vis 4000.250.</teil>
         <teil nummer="3506.072" name="Support de cadran"></teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Vis  "></teil>
         <teil nummer="9010.000" name="Moebius 8200">Microgliss D5 peut aussi être utilisée.</teil>
         <teil nummer="9018.000" name="Jismaa 124">Graisse Moebius ou Microgliss D5 peut aussi être utilisée.</teil>
         <teil nummer="9020.000" name="Moebius 9020"></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
	
         <teil nummer="0000.000" name="Beschreibung fehlt"></teil>
      </werk>
      <elektronik titel="Electronique">
         <kontrolle titel="Contrôles électriques">
            <text text="Tension de la pile" messwert="1.50 - 1.55 V" hinweis="Contrôle de la pile" kommentar="Mesure externe de la pile"></text>
            <text text="Consommation (M1) mouvement (Pos. I)" messwert="0.75 - 1.3 µA" hinweis="" kommentar="Alimentation externe avec 1.55 V"></text>
            <text text="Consommation (M1) mouvem. (Pos. III)" messwert="0.1 - 0.3 µA" hinweis="" kommentar="Alimentation externe avec 1.55 V"></text>
            <text text="Fonctionn. du mouvem. à tension min." messwert="moinsde 1.30 V" hinweis="Limite inférieure de fonctionnement" kommentar="Calibrez la tension à 1.55 V, puis réduire lentement la tension jusqu'à l'arrêt du mouvement"></text>
            <text text="Précision de marche (sec / mois)" messwert="-10 / +20 s/M" hinweis="" kommentar="Durée minimale pour le contrôle 60 secondes"></text>
            <text text="Résistance de la bobine (M1) mouvem." messwert="1.9 - 2.1 kOhm" hinweis="Ref. 3621.053.RK" kommentar="La résistance de la bobine peut être contrôlée sur le module électronique (marque M1) ou directement sur la bobine lorsque le module électronique n'est pas assemblé."></text>
            <text text="Résistance de la bobine (M2) compteur" messwert="2.2 - 2.4 kOhm" hinweis="Ref. 3621.054.RK" kommentar="La résistance de la bobine peut être contrôlée sur le module électronique (marque M2) ou directement sur la bobine lorsque le module électronique n'est pas assemblé."></text>
            <text text="Résistance de la bobine (M3) compteur" messwert="2.2 - 2.4 kOhm" hinweis="Ref. 3621.054.RK" kommentar="La résistance de la bobine peut être contrôlée sur le module électronique (marque M3) ou directement sur la bobine lorsque le module électronique n'est pas assemblé."></text>
            <text text="Résistance de la bobine (M4) compteur" messwert="2.2 - 2.4 kOhm" hinweis="Ref. 3621.055.RK" kommentar="La résistance de la bobine peut être contrôlée sur le module électronique (marque M4) ou directement sur la bobine lorsque le module électronique n'est pas assemblé."></text>
            <text text="Isolation des bobines moteur 1,2,3 et 4" messwert="..... kOhm" hinweis="Résistance infinie" kommentar="Mesurez la résistance entre les contacts de chaque bobine et le pôle positif (module électronique démonté)"></text>
        </kontrolle>
        <zaehler titel="Contrôle de la fonction">      
            <text text="Test mouvement accéléré (M1)" messwert="1.55 V" hinweis="8 pas / sec." kommentar="Pour activer ce mode de test, il faut que le point de contact soit relié au pôle negatif. Le mouvement est alimenté avec 1.5V)"></text>
            <text text="1. Activation du mode de contrôle (pos III)" messwert="" hinweis="" kommentar="Reliez les points A + B pendant au moins 2 sec. avec le pôle positif. Le mouvement est alimenté avec une source externe durant la mesure. La tige se trouve en position III - tirée."></text>
            <text text="2. Test du compteur actif" messwert="1.3 V" hinweis="Lors du contact entre le pôle + et le point A, le compt. actif tourne." kommentar="La fonction du compteur doit être contrôlée à une tension de 1.3 V"></text>
            <text text="3. Passer au prochain compteur" messwert="" hinweis="contact bref avec +Pol sur point B" kommentar="Le prochain compteur est sélectionné : M2-M3-M4-M2-M3-  . Après le dernière contact, le mouvement reste en mode de contrôle environ 30 sec."></text>
        </zaehler>
      </elektronik>
      <spezifikation titel="Spécifications">
        <werkdimensionen titel="Dimensions et pile">
            <text text="ø Total" wert="28.60 mm"></text>
            <text text="ø Encageage" wert="28.00 mm"></text>
            <text text="Hauteur mouvement" wert="4.40 mm"></text>
            <text text="Hauteur filet" wert="0.60 mm"></text>
            <text text="Hauteur tige" wert="1.90 mm"></text>
            <text text="Tige: Filetage / Chemin" wert="0.90 mm / 0.90 mm"></text>
            <text text="Pile / Autonomie" wert="Nr. 395 / 48 Mois"></text>
        </werkdimensionen>
        <leistungen titel="Spécifications">
            <text text="" wert="Petite seconde (M1):        4.0 - 6.7 µNm"></text>
            <text text="Couple utile T" wert="Aiguille de minute (M1):    200 - 300 µNm"></text>
            <text text="" wert="Compteurs (M2, M3, M4): 3.0 - 4.6 µNm"></text>
            <text text="Résist. aux champs magn." wert="18.8 Oe = 1500 A/m"></text>
            <text text="Temp. de fonctionnement" wert="0°C - 50°C"></text>
            <text text="Résistance au choc" wert="NIHS 91 - 10"></text>
        </leistungen>
        <funktionen titel="Fonctions">
            <text text="Pos. I (couronne)" wert="Neutre"></text>
            <text text="Pos. II (couronne)" wert="Correction rapide de la date"></text>
            <text text="Pos. III (couronne)" wert="Réglage de l’heure, Ajustement des aiguilles du chronographe"></text>
            <text text="Poussoir A" wert="START / STOP / ADD"></text>
            <text text="Poussoir B" wert="Mise à zéro / SPLIT"></text>
            <text text="" wert="Petite seconde"></text>
            <text text="" wert="Compteur des 1/10 secondes"></text>
            <text text="" wert="Compteur des minutes"></text>
            <text text="Aller au mode d'emploi interactif" wert="BIG DATE"></text>
        </funktionen>
        <plaene titel="Plans et documentation">
            <text text="Cage"></text>
            <text text="Cadran"></text>
            <text text="Aiguillages"></text>
            <text text="Mode d'emloi"></text>
        </plaene>
    </spezifikation>
      <navigation>
         <reiter text="Côté mvt"></reiter>
         <reiter text="Côté cadran"></reiter>
         <reiter text="Mesures"></reiter>
         <reiter text="Données techn."></reiter>
      </navigation>
   </francais>
   <english titel="Technical Instructions   5030.D">
      <werk titel="Assembling">
         <teil nummer="3305.275.CO" name="Cannon pinion with driver (Aig 1)">Moebius 8200 greace must be placed between the steel tube and the brass wheel. The  steel tube must be placed into the center hole of the main plate.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="2030.017.CO" name="Centre bridge">Use one screw 4000.250 to fix the center bridge.</teil>
         <teil nummer="3001.041" name="Sliding pinion">The sliding ponion must be holded using a tweezers, untill the stem is inserted.</teil>
         <teil nummer="3000.177.CO" name="Handsetting stem">Prior to the insertion of the stem, some greace must be placed on the square part of the stem.</teil>
         <teil nummer="3017.049" name="Setting lever">The cam on the setting lever must be inserted into the cut out on the stem. (the setting lever must be greaced)</teil>
         <teil nummer="3905.049" name="Setting lever jumper (3 positions)">The setting lever jumper (3 positions) must be tensioned and inserted into the setting lever. Use one screw  4000.250 to fix the setting lever.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Screw"></teil>
         <teil nummer="3015.070" name="Yoke (3 positions)">The yoke must be inserted below, into the cutout of the sliding pinion. The oposite end of the yoke must be positioned arround the pillar of setting lever. (Use Moebius 8200 to greaced the yoke)</teil>
         <teil nummer="3406.030" name="Pusher jumper">2 pieces. Use Jismaa 124 to greace the pusher jumper.</teil>
         <teil nummer="3622.040" name="Stator"></teil>
         <teil nummer="3622.039" name="Stator (counter 6h, 9h and chrono)">3 pieces</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
	
         <teil nummer="3603.065" name="Plastic bracket">Use 4 screws 4000.250</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Screw  "></teil>
         <teil nummer="3715.094.RK" name="Rotor (centre and chrono)">Use an antimagnetic tweezers to place the 2 rotors.</teil>
         <teil nummer="3147.046.CO" name="Intermediate wheel"></teil>
         <teil nummer="3136.142.CO" name="Second wheel (long)"></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>

         <teil nummer="3147.047.CO" name="Intermediate wheel (chrono)"></teil>
         <teil nummer="3136.144.CO" name="Chronograph wheel (Aig 2)"></teil>
         <teil nummer="3122.056.CO" name="Third wheel"></teil>
         <teil nummer="2020.148.CO" name="Train wheel bridge">Attention: Prior to the fastening process of the bridge, all 7 pins of the wheels must be visible in the 7 holes in the bridge. Use 3 screws 4000.250.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         
         <teil nummer="3715.095.RK" name="Rotor (counter 6h and 9h)">Use an antimagnetic tweezers to place the rotor.</teil>
         <teil nummer="3147.048.CO" name="Intermediate wheel (counter)"></teil>
         <teil nummer="3402.006.CO" name="Minute counting wheel"></teil>
         <teil nummer="2020.149" name="Counter train wheel bridge">Attention: Prior to the fastening process of the bridge, all 4 pins of the wheels must be visible in the 4 holes of the bridge. Use 3 screws 4000.250.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="3715.095.RK" name="Rotor (counter 6h and 9h)">Use an antimagnetic tweezers to place the rotor.</teil>
         <teil nummer="3147.053.CO" name="Intermediate wheel (counter 1/10sec)"></teil>
         <teil nummer="3402.009.CO" name="Counting wheel 1/10 sec "></teil>
         <teil nummer="2020.149" name="Counter train wheel bridge">Attention: Prior to the fastening process of the bridge, all 4 pins of the wheels must be visible in the 4 holes of the bridge. Use 3 screws 4000.250.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Screw  "></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>

         <teil nummer="9014.000" name="Moebius 9014">Use Moebius 9014 on bearing of all rubis</teil>
         <teil nummer="3621.053.RK" name="Coil">The wire of the coil (red area) is very sensitiv to mechanical impacts. Hold the coil only ouside the red area. Fix the coil by 1screw 4000.250.</teil>
         <teil nummer="3621.054.RK" name="Coil (counter 9h and chrono)">The wire of the coil  (red area) is very sensitiv to mechanical impacts. Hold the coil only ouside the red area.</teil>
         <teil nummer="3621.055.RK" name="Coil (counter 6h)">Coil (counter 6h)">The wire of the coil  (blue area) is very sensitiv to mechanical impacts. Hold the coil only ouside the blue area. Fix the coil by 1screw 4000.250.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Screw  "></teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>

         <teil nummer="3603.034" name="Battery insulator"></teil>
         <teil nummer="3612.144.RK" name="Electronic module">After assembly of the electronic module it is the best time to perform the electrical measurements. Use 5 screws 4000.248 to fix the electronic module.</teil>
         <teil nummer="4000.248" name="Screw  "></teil>
         <teil nummer="3603.069" name="Circuit insulator"></teil>
         <teil nummer="3601.107" name="Pusher contact spring">Make shure, that the pusher contact spring is placed correctly onto the pillars.</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>

         <teil nummer="2130.137" name="Electronic module cover (counter 6h/9h)">Make shure, that the pusher contact spring is not displaced during attachment of the electronic module cover. Use 3 screws 4000.250 to fix the electronic module cover</teil>
         <teil nummer="3600.010" name="Battery">Use a plastic tweezers to place the battery (to avoid short circuit of battery).</teil>
         <teil nummer="3601.109" name="Bridle +">Insert the two brackets of the battery bridle under the electronic module cover and fasten the battery bridle by 1 screw 4000.250.</teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Screw  "></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>
	
         <teil nummer="2000.574.CO" name="Main plate"></teil>
         <teil nummer="9014.000" name="Moebius 9014">Use Moebius 9014 on bearing of all rubis</teil>
         <teil nummer="3004.164" name="Setting wheel">Use Moebius 9020 on both setting wheels</teil>
         <teil nummer="3007.054" name="Minute wheel">Use Moebius 9020</teil>
         <teil nummer="2130.143" name="Minute train bridge">Use 2 screws 4000.305</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="4000.305" name="Screw  "></teil>
         <teil nummer="3301.241" name="Hour wheel (Aig 1)">Use Moebius 9020</teil>
         <teil nummer="3315.016" name="Hour wheel friction spring">Must be placed onto the hour wheel</teil>
         <teil nummer="3004.168.CO" name="Date indicator driving wheel">Moebius 9020 must be used in the center of this wheel</teil>
         <teil nummer="3500.049" name="Date jumper">Moebius 8200 greace must be placed between the date jumper and the date jumper spring</teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-page" name=""></teil>
         
         <teil nummer="3504.214" name="Units indicator">Teaths must be greaced using Moebius 8200. The "half moon" cut out on the unit indicator must point to the stem (position 3h).</teil>
         <teil nummer="2130.141" name="Date indicator maintaining plate">Assure that the tens intermediate wheel is not blocked, prior to the fastening process. Use 2 screws 4000.250 to fix the date indicator maintaining plate</teil>
         <teil nummer="space" name=""></teil>
         <teil nummer="3905.050" name="Date jumper spring">Insert the spring into the opening of the date indicator maintaining plate</teil>
         
         <teil nummer="2130.140" name="Date mechanism maintaining plate">Assure that the tens intermediate wheel is not blocked, prior to the fastening process. Use 2 screws 4000.250 to fix the date indicator maintaining plate</teil>
         <teil nummer="3506.072" name="Dial support"></teil>
         <teil nummer="4000.250" name="Screw"></teil>
         <teil nummer="9010.000" name="Moebius 8200">Microgliss D5 can be used</teil>
         <teil nummer="9018.000" name="Jismaa 124">Greace Moebius or Microgliss D5 an be used</teil>
         <teil nummer="9020.000" name="Moebius 9020"></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>
         <teil nummer="next-image" name=""></teil>

         <teil nummer="0000.000" name="Beschreibung fehlt"></teil>
      </werk>
      <elektronik titel="Electronic">
         <kontrolle titel="Electrical checking">
            <text text="Voltage of battery" messwert="1.50 - 1.55 V" hinweis="Battery test" kommentar="Battery must be removed from movement"></text>
            <text text="Consumption (M1) of movem. (Pos. I)" messwert="0.75 - 1.3 µA" hinweis="" kommentar="Supply power from measurement equipment (1,55 V)"></text>
            <text text="Consumption (M1) of movem. (Pos. III)" messwert="0.1 - 0.3 µA" hinweis="" kommentar="Supply power from measurement equipment (1,55 V)"></text>
            <text text="Lowest voltage for movement (M1)" messwert="less than 1.3 V" hinweis="Lower limit for operation of movement" kommentar="Adjust voltage on the measuring eqipement to 1.55 V. The slowly reduce the tension untill the movement stops"></text>
            <text text="Accuracy (seconds / month)" messwert="-10/+20 s/M" hinweis="" kommentar="Check for a time of minimal 60 seconds"></text>
            <text text="Resistance of the coil: motor 1 (movem.)" messwert="1.9 - 2.1 kOhm" hinweis="Ref. 3621.053.RK" kommentar="The resistance of the coil can be measured on the electronics (M1) or directly on the coils (electronic module must be removed)."></text>
            <text text="Resistance of the coil: motor 2 (counter)" messwert="2.2 - 2.4 kOhm" hinweis="Ref. 3621.054.RK" kommentar="The resistance of the coil can be measured on the electronics (M2) or directly on the coils (electronic module must be removed)."></text>
            <text text="Resistance of the coil: motor 3 (counter)" messwert="2.2 - 2.4 kOhm" hinweis="Ref. 3621.055.RK" kommentar="The resistance of the coil can be measured on the electronics (M3) or directly on the coils (electronic module must be removed)."></text>
            <text text="Resistance of the coil: motor 4 (counter)" messwert="2.2 - 2.4 kOhm" hinweis="Ref. 3621.054.RK" kommentar="The resistance of the coil can be measured on the electronics (M4) or directly on the coils (electronic module must be removed)."></text>
            <text text="Coil insulation: motor 1, 2, 3 and 4" messwert="... kOhm" hinweis="indefinite high" kommentar="The resistance between each coil and +pole must be measured (electronic module must be removed)"></text>
        </kontrolle>
        <zaehler titel="Test of the motors">
            <text text="Accelerated test of movement (M1)" messwert="1.55 V" hinweis="8 steps / sec." kommentar="To activate this test mode, the corresponding test point must be connected to the -Pole"></text>
            <text text="1. Activation of control mode (pos III)" messwert="" hinweis="During 1-3 the movement must by supplied continiously" kommentar="Connect points A + B simultaneous for min. 2 seconds to the +Pol. Do not interrupt the supply voltage  - stem pos III)"></text>
            <text text="2. Check of active counter, at 1.3V" messwert="1.3 V" hinweis="During connecton of +Pol to point A, the actual counter is turning." kommentar="Reduced the supply voltage to 1.3V to check the proper function of the counter. If the power supply is disconnected, the control mode must be starded again - section 1."></text>
            <text text="3. Change to the next counter" messwert="" hinweis="Short contact with +pole to point A" kommentar="Change of active counter: M2-M3-M4-M2-M3-  .After a timout of approx. 30 seconds since last contact,  the control mode will be terminated."></text>
        </zaehler>
      </elektronik>
      <spezifikation titel="Specifikation">
         <werkdimensionen titel="Dimensions and battery">
            <text text="ø Total" wert="28.60 mm"></text>
            <text text="ø Case fitting" wert="28.00 mm"></text>
            <text text="Movement height" wert="4.40 mm"></text>
            <text text="Movement rest" wert="0.60 mm"></text>
            <text text="Height of stem" wert="1.90 mm"></text>
            <text text="Stem: Thread / Distance" wert="0.90 mm / 0.90 mm"></text>
            <text text="Battery / Autonomy" wert="Nr. 395 / 48 Months"></text>
         </werkdimensionen>
         <leistungen titel="Performances">
            <text text="" wert="Small second (M1):      4.0 - 6.7 µNm"></text>
            <text text="Torque T" wert="Minute hand (M1):      200 - 300 µNm"></text>
            <text text="" wert="Counter (M2, M3, M4): 3.0 - 4.6 µNm"></text>
            <text text="Operating temperature" wert="0°C - 50°C"></text>
            <text text="Res. against magn. fields" wert="18.8 Oe = 1500 A/m"></text>
            <text text="Resistance against shock" wert="NIHS 91 - 10"></text>
         </leistungen>
         <funktionen titel="Functions">
            <text text="Position I (crown)" wert="Neutral"></text>
            <text text="Position II (crown)" wert="Setting the date (quick mode)"></text>
            <text text="Position III (crown)" wert="Setting the date and adjusting the chrono hands"></text>
            <text text="Pusher A" wert="START / STOP / ADD"></text>
            <text text="Pusher B" wert="ZERO POSITIONING / SPLIT"></text>
            <text text="" wert="Small second"></text>
            <text text="" wert="1/10 second counter"></text>
            <text text="" wert="Minute counter"></text>
            <text text="To interactive user's manual" wert="BIG DATE"></text>
         </funktionen>
         <plaene titel="Drawings and documents">
            <text text="Case"></text>
            <text text="Dial"></text>
            <text text="Hand fitting heights"></text>
            <text text="User's manual"></text>
        </plaene>
      </spezifikation>
      <navigation>
         <reiter text="Movement side"></reiter>
         <reiter text="Dial side"></reiter>
         <reiter text="Measurements"></reiter>
         <reiter text="Techn. data"></reiter>
      </navigation>
   </english>
</caliber>

